Φιλότιμες προσπάθειες κατέβαλε ο Πρωθυπουργός στο Παγκόσμιο Οικονομικό φόρουμ του Νταβός για να πείσει τους ευρωπαίους εταίρους και τις διεθνείς αγορές ότι η Ελλάδα θα κάνει ότι χρειάζεται για να βγει από το οικονομικό αδιέξοδο.
Χρησιμοποίησε δύο φορές την φράση "keep your eyes on us" για να γίνει σε όλους σαφές ότι "θα βάλουμε τάξη στο σπίτι μας".
Πάλι όμως χτύπησαν οι κερδοσκόποι και μέσω του μεταφραστή αυτή τη φορά, προσπάθησαν να παρερμηνεύσουν τα λόγια του και να δημιουργήσουν λανθασμένες εντυπώσεις. (Δείτε φώτο)
No Comment to " Χαμένοι στη μετάφραση... "